
韓国語 / 癒される
힐링하다(ヒルリョンハダ)は、本来英語の healing(癒し)からきた外来語です。
英語の healing は「治療・治癒」にも使えますが、韓国語の「힐링하다」はその意味では使われません。医療的に「治療する」は 치료하다 を使います。
오늘 카페에서 힐링했어.
今日カフェで癒された。
스트레스 받지 말고 힐링해!
ストレスためないで、癒されなよ!
- 現在形
- 커피 마시면서 힐링해요.
コーヒーを飲みながら 癒されています。 - 過去形
- 주말에 여행 가서 힐링했어요.
週末に旅行に行って 癒されました。 - 進行形
- 카페에서 혼자 힐링하고 있어요.
カフェで一人 癒されているところです。 - 未来形
- 이번 주말에 산에 가서 힐링할 거예요.
今週末、山に行って 癒されるつもりです。
힐링하다 は「癒す」? それとも「癒される」?
自分が癒される という意味で使います。例:음악으로 힐링했어요(音楽で癒されました)「人を癒す」という場合は 치유하다(治癒する) や 위로하다(慰める) を使うのが自然です。
歌詞を使って韓国語の勉強
BTS
Life Goes On
[📷] #고소영의펍스토랑 Behind Photo#고소영 지배인님의
정성이 가득 들어간 따뜻한 음식으로
마음까지 완벽 힐링하고 왔어요☺️#ATEEZ #에이티즈#펍스토랑 pic.twitter.com/YuIZj0NKrn— ATEEZ(에이티즈) (@ATEEZofficial) September 29, 2025
정성이 가득 들어간 따뜻한 음식으로 마음까지 완벽 힐링하고 왔어요 ☺️
真心がたっぷり込められた温かい料理で、心まで完璧に癒されて帰ってきました ☺️
- 정성 :誠意 / 真心
- -이 :〜が
- 가득 :いっぱいに / たっぷりと
- 들어간(들어가다) :入った
- 따뜻한(따뜻하다) :温かい
- 음식 :食べ物
- -으로 :〜で
- 마음 :心
- -까지 :〜まで
- 완벽 :完璧
- 힐링하고(힐링하다) :癒されて
- 오다 :来る
-까지 の文法解説
가득 들어간(たっぷり込められた):〜が入った〇〇という形を作るには、動詞 + ㄴ/은 で 過去連体形を作る。例:소금이 들어간 빵이에요(塩が入ったパンです) 日本語では「〜が込められた」と訳すことも多いですが、韓国語では 들어간(入った)という言い方をする。
NewJeans
[PHOTO📷]
다니엘의 힐링 여행#NewJeans #뉴진스 #DANIELLE #Jeans_ZINE🐢#NewJeans_is_Everywhere pic.twitter.com/x3sIED6lG0— NewJeans (@NewJeans_ADOR) January 11, 2024
다니엘의 힐링 여행
ダニエルの癒し旅行
- 다니엘 :ダニエル
- -의 :~の
- 힐링 :癒し
- 여행 :旅行
SEVENTEEN
[SVT Record] 얼루어와 함께한 화보 촬영 현장📸 | 힐링 가득 몰디브 🌊 | 어딘가 이상하고(?) 즐거운 겸슈 브이로그 ✨ #30
▶️ https://t.co/EuIlJ2mbkU#SEVENTEEN #세븐틴#SVTRecord #세븐틴레코드#VLOG pic.twitter.com/tVAppnsqm4
— 세븐틴(SEVENTEEN) (@pledis_17) August 16, 2025
힐링 가득 몰디브 🌊
癒し いっぱい(あふれる)モルディブ
- 힐링 :癒し
- 가득 :いっぱい / たっぷり
- 몰디브 :モルディブ
BTS
[#오늘의방탄] #달려라석진 EP.2
🏫모교에 금의환향한 슈퍼스타 진 선배 왔다! 후배님들의 뜨거운 응원과 사랑받아 힐링하고 갑니다! 고맙다 후배들아! 🔥💜#오늘의석진 #진 #Jin #BTS #방탄소년단 #선배와_후배의_케미 #진_선배님_사랑해요 #월드와이드핸섬_진_선배 pic.twitter.com/iM7ZhXibHA— BTS_official (@bts_bighit) August 20, 2024
후배님들의 뜨거운 응원과 사랑받아 힐링하고 갑니다! 고맙다 후배들아! 🔥💜
「後輩たちの 熱い応援と 愛を受けて 癒されて行きます! ありがとう、後輩たちよ! 🔥💜
- 후배님 :後輩(さま)
- -들 :〜たち
- -의 :〜の
- 뜨거운(뜨겁다) :熱い / 熱烈な
- 응원 :応援
- -과 :〜と
- 사랑 :愛
- 받다 :受ける
- -아/어서 :〜して
- 힐링하다 :癒される
- -고 :〜して
- 가다 :行く
- -ㅂ니다 :〜ます
- 고맙다 :ありがたい
- 후배 :後輩
- -들 :〜たち
- -아 :〜よ!
-아/어서 の文法解説
후배(後輩)+ 님(様)目下でも「님」をつけて、礼儀をこめて呼ぶ言い方。芸能界・スポーツ界などで、年下だけど尊重したいときに使われる表現。例:오늘은 후배님들 공연을 보러 왔습니다!(今日は後輩たちの公演を見に来ました!)
韓国語の単語分解ってどうやるの?
勉強のやりかた
