爽やかだ

韓国語 / 爽やかだ、すっきりする

韓国語 / 爽やかだ、すっきりする

시원하다(シウォナダ)は、日本語に直訳すると「涼しい」「さっぱりする」と訳されることが多いですが、意味の幅がとても広い単語で、状況によってさまざまな感覚を表します。

오늘은 바람이 불어서 정말 시원해요
今日は風が吹いて本当に涼しいです

「시원하다」は、ただの気温の「涼しさ」だけでなく、「気持ちいい涼しさ」や「快適さ」を含みます。

샤워하고 나니까 정말 시원하다!
シャワーを浴びたら本当にさっぱりした!

「시원하다」は「涼しい」だけじゃなく、「爽やかだ」「さっぱりだ」にも近い感覚を表せます。

하고 싶은 말을 다 해서 시원하다!
言いたいことを 全部 言えてスッキリした!

誰かに言いたいことを言ったり、問題が解決したときにも「시원하다」と言います。この場合、日本語の「スッキリした」「胸が晴れた」に近いです。

現在形
바람이 시원하다.
風が爽やかだ。
過去形
어제 바다가 시원했어요.
昨日、海が涼しくて気持ちよかったです。
否定形
오늘은 바람이 시원하지 않네요.
今日は風が爽やかじゃないですね。

「시원하다」と「개운하다」の違いは?

시원하다 は、物理的な涼しさ/気持ちの爽快さ(広く使われる)。개운하다 は、体や気分が軽く感じられる(寝起き、歯磨き後など)。例:샤워하고 나니까 시원하다(シャワーして涼しくて気持ちいい)、샤워하고 나니까 개운하다(シャワーしてスッキリした)

辛い料理に対して「시원하다」というのは、なぜ?

韓国語では、辛いスープなどを食べたときの「爽快感」を表すときにも「시원하다」を使います。例:이 국 진짜 시원하다!(このスープ、ほんとにスッキリする!)。これは、汗をかいてデトックスしたような感覚、喉や体がスッキリしたときに使います。日本語の「辛いのにスッキリ」はちょっと矛盾する感じですが、韓国語では自然な表現となります。

  1. BTS
    시원하게 스트라이크 날리고 왔습니다 ✌️⚾️
  2. ENHYPEN
    날씨야 시원해져라~
  3. NewJeans
    남은 하루도 상큼하고 시원하게 보내세요!!

歌詞を使って韓国語の勉強

BTS
Life Goes On

BTS

시원하게 스트라이크 날리고 왔습니다 ✌️⚾️

爽快にストライクを決めて、帰ってきました ✌️⚾️

  1. 시원하게(시원하다) :爽やかに
  2. 스트라이크 :ストライク
  3. 날리다 :飛ばす / 放つ
  4. -고 오다 :〜して来る

-고 오다 の文法解説

MEMO

시원하게(すっきりと、爽快に):시원하다 + -게 = 形容詞を副詞化する語尾の組み合わせ。「시원하다」は気温だけでなく、気分の爽快さ・気持ちよさを表す時にもよく使う。例:시원하게 대답해 주세요(はっきりと答えてください)


날리고(決めて):날리다 の基本の意味は「飛ばす」「吹き飛ばす」ですが、スポーツや比喩表現でよく使われる。ストライクを飛ばす → ストライクを決める のニュアンス。例:홈런을 시원하게 날렸어요(ホームランを爽快に打ちました)

ENHYPEN

날씨야 시원해져라~

天気よ、涼しくなってくれ~

  1. 날씨 :天気
  2. -야 :〜よ
  3. 시원하다 :涼しい / さっぱりする
  4. -아/어지다 :〜くなる
  5. -라 :〜しろ / 〜なれ

-아/어지다 の文法解説

MEMO

-라 は、命令を表す文法ですが、かなり限られた使い方。日常会話ではあまり使われず、文語的、詩的な響きを持つことが多い。日本語で言えば「〜なれ!」というニュアンス。例:바람아, 불어라!(風よ、吹け!)

NewJeans

남은 하루도 상큼하고 시원하게 보내세요!!

残った一日も 爽やかで 涼しく お過ごしください!(意訳:残りの一日も 爽やかに、気持ちよく お過ごしください!)

  1. 남은(남다) :残った
  2. 하루 :1日
  3. -도 :〜も
  4. 상큼하다 :爽やかだ
  5. -고 :〜して
  6. 시원하게(시원하다) :爽やかに / 気持ちよく
  7. 보내다 :過ごす / 送る
  8. -세요 :〜してください
MEMO

상큼하고(爽やかで):고 は、形容詞や動詞をつなぐ役割。「〜で」「〜して」と、2つ以上の性質や動作をつなぐときに使う。例:상큼하고 달콤한 과일 주스(さわやかで甘いフルーツジュース) 친절하고 예쁜 사람(親切でかわいい人)

韓国語の単語分解ってどうやるの?

勉強のやりかた

推し単語