~するかと思って

韓国語 / ~するかと思って

韓国語 / ~するかと思って

(으)ㄹ까 봐(ルッカ ボァ)は、「〜かもしれないから心配で…」とか「〜になったら困るから…」みたいな、“不安・心配” の感情が入った時に使うの! 推しの優しさとか気遣いがモロに見える瞬間❤️‍🔥

動詞・形容詞の語幹 + (으)ㄹ까 봐

🌈 例文から感じてみよ!

비가 올까 봐 우산 가져왔어!
雨が降るかもしれないから傘持ってきた!

「雨、降るかも? てか降ったら 最悪じゃん…」って思って、その不安から傘を持ってきたって感じね!

🔍 文法分解!

・(으)ㄹ까:〜するかな?(推測・疑問)
・봐(보다):見る → ここでは「思う・気にする」的な意味

つまり「〜するんじゃないかって思って…」が 直訳だけど、日本語の自然な訳にすると「〜かもしれないから」って感じ💫

🧸推しのセリフでよくあるのが

늦을까 봐 뛰어왔어요!
遅れるかもと思って走ってきました!

ってやつ💗 ファンとの約束、遅れたくない! っていう気持ちが 爆発してんのよコレ😭

現在形
늦을까 봐 빨리 가자!
遅れるかもだから早く行こう!
過去形
혼날까 봐 거짓말했어…
怒られるかもでウソついちゃった…

Q&A

〜かもしれないって意味なら、“(으)ㄹ 수도 있어” じゃダメなの?

(으)ㄹ 수도 있어は、可能性の話だけ!でも (으)ㄹ까 봐 は、その可能性にビビって 何かするっていう心配 + 行動がセット!! 例:비가 올 수도 있어(雨が降るかもしれない)← 予想だけ! 비가 올까 봐 우산 챙겼어(雨が降りそうで傘持ってきた)← 不安で行動した💡

(으)ㄹ까 봐 で終わらせてもいいの? 後ろの文なくてもOK?

結論、会話なら全然アリ✋✨ 文法的には未完だけど、会話では「(으)ㄹ까 봐…ㅎㅎ」って終わること多い! 例:너 늦을까 봐…(君、遅れるかもって思って… / だから先に来たよ、みたいなニュアンス含む)この「…」に推しの優しさが詰まってんのよ😭

推しの投稿

  1. Stray Kids / 아직까지 잠 못 자고 기다릴 스테이 분들이 계실까 봐 스키지기가 밤늦게 찾아왔어요 😉
  2. TREASURE / 트메분들 집에서 심심해할까봐🤨 오늘도 재밌고 좋은 하루 보내세요!!! 🤗🤗🤗

歌詞を使って韓国語の勉強

BTS
Life Goes On

Stray Kids

아직까지 잠 못 자고 기다릴 스테이 분들이 계실까 봐 스키지기가 밤늦게 찾아왔어요 😉

MEMO

잠 못 자고(眠れずに / 寝られなくて):못 자다(眠れない / 否定)못 + 動詞で「〜できない」。寝れないってマジつらいよね…。例:요즘 스트레스 때문에 잠 못 자요…(最近 ストレスで寝られないんだ…)


기다릴(待っている(であろう)):기다리다(待つ)+ -(으)ㄹ(未来・〜する予定 / 〜しそう)🌸ポイント:(으)ㄹ + 명사(未来形+名詞)で「〜する◯◯」待っているSTAY = 기다릴 스테이。例:올 손님을 위해 준비했어요(来るお客さんのために準備しました)


계실까 봐(いらっしゃるかもしれないから(心配で)):계시다(いらっしゃる)丁寧語 + (으)ㄹ까 봐:〜かもしれないから(心配で)推しの「ファンがまだ起きてるかも💦」って不安と気遣いが炸裂してるの! 例:엄마가 걱정하실까 봐 전화했어요(お母さんが心配するかもで電話したよ)

  1. 아직까지 :まだ / 今までずっと
  2. :眠り / 睡眠
  3. 못- :~できない
  4. 자고(자다) :寝て/li>
  5. 기다릴(기다리다) :待つ(かもしれない)
  6. 스테이 :STAY ファン名称
  7. :人 / 方
  8. -들 :~たち
  9. -이 :~が
  10. 계시다 :いらっしゃる / 敬語
  11. -ㄹ까 봐 :~かと思って / かもしれないから
  12. 스키지기가 :マネージャー / 造語
  13. :夜
  14. 늦게(늦다) :遅く
  15. 찾아오다 :訪ねてくる / 会いに来る

まだ眠れずに待っているSTAYの方々が いるかもしれないと思って、マネージャーが 夜遅くにやって来ました 😉

区切り読み

아직까지 잠 못 자고 기다릴 스테이 분들이 / 계실까 봐 / 스키지기가 밤늦게 찾아왔어요

TREASURE

트메분들 집에서 심심해할까봐🤨 오늘도 재밌고 좋은 하루 보내세요!!! 🤗🤗🤗

MEMO

심심해할까봐(退屈するかもしれないから):심심해하다(退屈に感じる)+ -(으)ㄹ까 봐(〜かもしれないから、〜が心配で)(으)ㄹ까 봐 は “不安・心配で何かする” っていう感情がこもった文法✨ だからこれは、「退屈してるかも… だからメッセージ送ったよ〜」ってニュアンス! 例:혼자 있을까 봐 걱정돼(1人でいるかもで心配してる)


보내세요(過ごしてください / お過ごしを):보내다(送る・過ごす)+ 세요(丁寧命令・願望)「〜な一日をお過ごしください」みたいな、ファンにめちゃくちゃ使う “優しさ満点ワード”🌸 例:오늘도 행복한 하루 보내세요!(今日も幸せな一日をお過ごしください!)

  1. 트메 :トメ ファン名称
  2. -분들 :~さんたち
  3. :家
  4. -에서 :~で
  5. 심심해하다 :退屈する
  6. -ㄹ까 봐 :~かもしれないから
  7. 오늘 :今日
  8. -도 :~も
  9. 재밌고(재밌다) :楽しくて
  10. 좋은(좋다) :良い
  11. 하루 :一日
  12. 보내다 :送る / 過ごす
  13. -세요 :~してください

トメたちが家で退屈してるかもだから🤨 今日も楽しくて いい一日を過ごしてね!!! 🤗🤗🤗

区切り読み

트메분들 집에서 심심해할까봐 / 오늘도 재밌고 / 좋은 하루 보내세요!!!

韓国語の単語分解ってどうやるの?

勉強のやりかた

推し単語