
韓国語 / 旅行
여행(ヨヘン)は、旅行! アイドルが休暇でどっか行ったとき、めっちゃ出てくる単語ね✈️
여행 가고 싶다…
旅行行きたい…
「여행」は名詞だから、動詞とセットにしないと文章にならないの。여행 가다(旅行に行く)そして、行き先を前に置くのが韓国っぽい!일본 여행(日本旅行)유럽 여행(ヨーロッパ旅行)
- 現在形
- 나 여행 좋아해!
うち、旅行好き! - 過去形
- 여행 갔어요!
旅行行きました! - 未来形
- 여행 갈 거예요!
旅行行きたいです!
Q&A
「여행하다」と「여행 가다」の違いってなに?
どっちも “旅行する” って意味だけど、使い方とニュアンスがちょっと違う! 여행하다(フォーマル、文章的)여행 가다(カジュアル、会話でよく使われる)💡推しが話してる時は「여행 가다」が圧倒的に多いから、まずはこれ覚えよ!
일본 여행(日本旅行)と 여행 일본 ってどっちが正しい?
正しいのは「일본 여행」だよ!韓国語では、行き先 + 여행 の語順が自然!유럽 여행(ヨーロッパ旅行)부산 여행(釜山旅行)「여행 일본」って言うと、めっちゃ変!外国人っぽさ爆発しちゃうから注意⚠️
推しの投稿
歌詞を使って韓国語の勉強
BTS
Life Goes On
BTS
<Are You Sure?! Season 2> Main Trailer
우리 여행 이대로 괜찮을까..?👀
그래도 함께라서 즐거운, 예측불가 두번째 여행기⏳ 12월 3일, 디즈니 플러스 독점 공개
📺 Streaming Dec.3, only on #DisneyPlus#이게맞아2 #AreYouSure2 #지민x정국 #JiminxJungKook pic.twitter.com/PpCVyI4dsC— BTS_official (@bts_bighit) November 24, 2025
우리 여행 이대로 괜찮을까..?
이대로(このままで / 今の状態のままで):이(この)+ 대로(通り、状態)の組み合わせ。👉 状況とか感情が変わらずに、そのまま続くことを表すの!例:이대로 가자!(このまま行こう!)感覚的に「このままでいいのかな?」「このまま続けていいのか?」みたいな迷い・未練にめっちゃ使う!
-ㄹ까?(〜かな?):疑問をふわっと投げかける文法で、「不安」「推測」「相手に聞いてるけど答えは求めてない」みたいな時に使う!비 올까?(雨降るかな?)나 너무 늦었을까…?(うち、遅すぎたかな…?)
- 우리 :僕たち
- 여행 :旅行
- 이대로 :このまま / こういう状態で
- 괜찮다 :大丈夫だ / 平気だ
- -(으)ㄹ까? :〜かな?
うちらの旅行、このままで大丈夫かな…?
우리 여행 / 이대로 괜찮을까..?
SEVENTEEN
[17'S] 마지막까지 즐거움이 가득했던 여행
다 함께 외쳐 그르륵 칵칵 TTT🤣고잉 세븐틴은 짧은 여름방학을 보낸 뒤
9월 4일 오후 9시에 다시 만나요!#SEVENTEEN #세븐틴#GOING_SVT #고잉세븐틴 pic.twitter.com/T7UDhWqwl6— 세븐틴(SEVENTEEN) (@pledis_17) August 7, 2024
마지막까지 즐거움이 가득했던 여행
가득했던(満ちていた / いっぱいだった):形容詞 가득하다(満ちている)に、過去の連体形 -았/었던 がくっついてる!例:감동이 가득했던 공연(感動が詰まったステージ)この「-았/었던」は、“過去に完了したけど、感情が残ってる”ときに使う連体形!つまり、가득했던 여행って言うと「その旅行は、楽しい気持ちで満ちあふれてた!今でも心に残ってる!」ってニュアンス🧳❤️
- 마지막 :最後
- -까지 :〜まで
- 즐거움 :楽しさ / 楽しい気持ち
- 가득하다 :いっぱいだ / 満ちている
- -았/었던 :〜だった
- 여행 :旅行
最後まで、楽しさがいっぱいだった旅行(最後まで、楽しかった旅行)
마지막까지 / 즐거움이 가득했던 여행
