
韓国語 / 選ばれる
뽑히다(ッポピダ)は、ズバリ👉 「選ばれる・抜かれる」って意味の受け身動詞! 뽑다 = 選ぶ・抜く・引き抜く って動詞が元になってて、その受け身バージョンが「뽑히다」ってワケ🪄
たとえばK-POPアイドルがこんな風に使うの、よく見るでしょ👇
팬분들 덕분에 1위 후보에 뽑혔어요!
ペンの皆のおかげで、1位候補に選ばれました!
「誰かに選ばれた」「誰かに抜かれた」って時に使うのが 뽑히다 !!
推しが「뽑혔다〜😭」って言ってたら、「うちの推し、選ばれて涙してるやつじゃん…!」って思って💘
- 現在形
- 저는 친구한테 항상 뽑혀요.
私はいつも友達に選ばれます。 - 過去形
- 저는 대표로 뽑혔어요!
私は代表に選ばれました! - 進行形
- 지금 참가자가 뽑히고 있어요.
今、参加者が選ばれているところです。 - 未来形
- 그 팀이 아마 뽑힐 거예요.
あのチームがたぶん選ばれるでしょう。
Q&A
「뽑히다」はどうして 受け身の形 になるの? 自分が “選ばれる” のに?
自分が選んだんじゃなくて、相手に “選んでもらった” からだよ! 韓国語って、「選ばれる」=「相手が自分を選ぶ」って感覚なの! だから「受け身(〜される)」である 뽑히다 を使うのが自然✨ 例:나는 팀에 뽑혔어요(私はチームに選ばれました)「うち、チームに選んでもらえたの🥺✨」って感じ!
「抜かれる」とか「選ばれる」って意味違うのに、なんで同じ単語?
どっちも“引っ張って取り出す”って意味で つながってるんよ💡 뽑다 は「選ぶ」だけじゃなく「引き抜く」って意味もあるの! そこから派生して、사람을 뽑다(人を選ぶ)이를 뽑다(歯を抜く)みたいに使えるから、受け身の「뽑히다」もどっちにも対応してるってワケ✨
推しの投稿
歌詞を使って韓国語の勉強
BTS
Life Goes On
SEVENTEEN
[17'S] 오늘 저녁은 피자다! 🍕
뜻하지 않은 생태계 체험(?),
그리고 배신과 동맹이 난무했던
<물배틀그라운드> 🔫새롭게 뽑힌 반장의 활약도 기대 많이 해주세요!😀#SEVENTEEN #세븐틴#GOING_SVT #고잉세븐틴 pic.twitter.com/E80XUEE0fc
— 세븐틴(SEVENTEEN) (@pledis_17) August 13, 2025
새롭게 뽑힌 반장의 활약도 기대 많이 해주세요! 😀
새롭게(新しく):形容詞 새롭다(新しい)を副詞に変えた形! -게 をつけることで副詞にできるよ、副詞って「〜く」になるから、「新しい → 新しく」っていう感じね! 例:새롭게 바뀐 룰(新しく変わったルール)
뽑힌(選ばれた):뽑히다(選ばれる)の過去連体形! 💬この形は「〜された〇〇」みたいな意味になる! 例:뽑힌 멤버가 누구예요?(選ばれたメンバーは誰ですか?)
기대 많이 해주세요(たくさん期待してください):アイドル的超重要フレーズ💖 기대하다(期待する)+ 많이(たくさん)+ 해주세요(してください)💡つまり「たくさん期待してくださいね」っていう、お願いの形✨ 「해주세요」はファンに話す時のやさしいお願いモード → 命令じゃなくて「見てほしいな〜🥺」っていうニュアンスになる💕 例:새 앨범 기대 많이 해주세요~(新しいアルバム、たくさん期待してね~)
- 새롭게(새롭다) :新しく
- 뽑힌(뽑히다) :選ばれる / 抜かれる
- 반장 :班長 / リーダー
- -의 :~の
- 활약 :活躍
- -도 :~も
- 기대 :期待
- 많이 :たくさん
- -해주세요 :〜してください
新しく選ばれたクラス長の活躍も、たくさん 期待してください!😀
새롭게 뽑힌 반장의 활약도 / 기대 많이 해주세요!
SEVENTEEN
[17'S] 오늘은 고잉 세븐틴의 반장 뽑는 날!🤗
멤버들의 엄격한 검증을 통해 뽑힐
고잉 세븐틴의 반장은 과연 누가 될까?🤔#SEVENTEEN #세븐틴#GOING_SVT #고잉세븐틴 pic.twitter.com/ApHmX9fP9h— 세븐틴(SEVENTEEN) (@pledis_17) July 10, 2024
멤버들의 엄격한 검증을 통해 뽑힐 고잉 세븐틴의 반장은 과연 누가 될까? 🤔
-을/를 통해(〜を通して / 〜を経て):「手段」や「経由」を表す超よく使う表現✨ 例:경험을 통해 배웠어요(経験を通して学びました)인터뷰를 통해 알게 됐어요(インタビューを通じて知ることになったよ)
뽑힐(選ばれる~):뽑히다(選ばれる)の 未来連体形 = 뽑힐 ! 「これから選ばれることになる〇〇」ってニュアンス💡 例:뽑힐 작품이 기대돼요(選ばれる作品が楽しみです)
누가 될까?(誰になるのかな?):推測とか期待を表す時によく出てくる「-ㄹ까?」パターン! 되다(なる)+ -ㄹ까? → 될까? 「〜になるかな?」「〜かもしれないね」っていう、柔らかい疑問表現💬 よくファンに問いかけるときに使う「ワクワク&期待系」の文末表現! 例:이번 주 1위는 누가 될까?(今週の1位は誰だろう?)
- 멤버 :メンバー
- 들 :たち
- -의 :~の
- 엄격한(엄격하다) :厳しい
- 검증 :検証
- -을 :~を
- 통해 :通じて
- 뽑힐(뽑히다) :選ばれる
- 고잉 세븐틴 :GOING SEVENTEEN
- -의 :~の
- 반장 :班長 / リーダー
- -은 :~は
- 과연 :果たして
- 누가 :誰が
- 되다 :なる
- -ㄹ까? :~かな?
メンバーたちの厳しい検証を通じて選ばれる「GOING SEVENTEEN」のリーダーは、果たして誰になるのかな? 🤔
멤버들의 / 엄격한 검증을 통해 뽑힐 / 고잉 세븐틴의 반장은 / 과연 누가 될까?
IVE
🎥
[IVE OFF] 제발 뽑혀줘〰😫 인형 뽑기🧸 in Hong Konghttps://t.co/NbXCPZwwTp#IVE #아이브 #IVE_OFF pic.twitter.com/SO18F5EUaJ— IVE OFFICIAL (@IVEstarship) November 15, 2024
제발 뽑혀줘〰😫 인형 뽑기🧸
제발(お願い / どうか):副詞で「マジで頼む〜!!」って時に使う感情ワード🔥 推しが「제발」使う時は、心の叫びレベルでお願いしてる時って覚えて💘 例:제발 오늘만은 이기자!(頼むから今日だけは勝とう!)😭
뽑혀줘(取られて / 選ばれて ちょうだい):複合文法になってて👇 뽑히다 + -아/어 주다(〜してくれ(お願い・依頼))この「-아/어 주다」って、お願いしたり期待してる時にめっちゃ使うの。しかもこの場合の「줘」は、「私のためにそうなってよ😭」っていう 他力本願100% 感情表現🤣🙏 「誰かに取られる or 引き抜かれるように、お願いだからなってほしい」って意味。例:제발 시험에 뽑혀줘!(お願い、試験に(自分が)受かってちょうだい!)
- 제발 :どうか / お願いだから
- 뽑히다 :選ばれる
- -아/어 주다 :~してくれ
- 인형 :人形 / ぬいぐるみ
- 뽑기 :クレーンゲーム
どうか、選ばれて(お願い、取れて)〜😫 クレーンゲーム🧸
제발 / 뽑혀줘〜
韓国語の単語分解ってどうやるの?
勉強のやりかた