来週

韓国語 / 来週

韓国語 / 来週

다음 주(タウム チュ)は、日本語の「来週」と同じ意味です。

다음 は、次、次回(=「次の」という意味)+ 주(週)で「次の週」→「来週」という意味になります。

自然に言うときは「다음쭈」のように、連音化して聞こえます(※表記は変わりません)。「ㅁ」と「ㅈ」が連なると、「ㅈ」は濃音化して「쭈」っぽくなります。

  • 이번 주
    今週
  • 지난 주
    先週
現在形
다음 주에 친구를 만나요.
来週友達に会います。
過去形
다음 주에 가기로 했었어요.
来週行くことにしていました。
進行形
다음 주에 이사 준비를 하고 있어요.
来週の引っ越しの準備をしています。
未来形
다음 주에 발표할 거예요.
来週発表します。
否定形
다음 주에 가지 않을 거예요.
来週は行かないつもりです。

「다음 주」と「오는 주」は同じですか?

同じ意味ですが、ニュアンスが少し違います。日常会話では「다음 주」をよく使います。ニュースやフォーマルな文章では「오는 주」も見られます。

  1. Stray Kids
    다음 주엔 새로운 에피소드로 만나요 STAY! 💖
  2. SEVENTEEN
    다음 주 심도 있는 대화를 통해 공개됩니다!

Stray Kids

다음 주엔 새로운 에피소드로 만나요 STAY! 💖

来週には新しいエピソードで会いましょう、STAY! 💖

  1. 다음 주 :来週
  2. :~に
  3. :~は
  4. 새로운(새롭다) :新しい
  5. 에피소드 :エピソード
  6. :~で
  7. 만나다 :会う
文法解説

새로운(新しい):原形 새롭다(新しい)形容詞の連体形「새로운」になり、後ろの名詞「에피소드」を修飾しています。

새로운 집으로 이사했어요.
新しい家に引っ越しました。

SEVENTEEN

다음 주 심도 있는 대화를 통해 공개됩니다!

来週、深い対話を通じて公開されます!

  1. 다음 주 :来週
  2. 심도 있는(심도 있다) :深みがある / 深い
  3. 대화 :対話
  4. :~を
  5. 통해(통하다) :〜を通じて
  6. 공개되다 :公開する
文法解説

심도 있는(深い〜):심도 =深度(深さ)→ 漢字語で日本語の「深度」と同じ。심도 있다(深みがある)連体形「심도 있는」で名詞を修飾しています。

이 문제에 대해 심도 있는 토론이 필요합니다.
この問題について深い討論が必要です。


통해(〜を通じて):통하다(通じる、通る)〜을/를 통해 で、「〜を通して」「〜を通じて」という定番表現。

친구를 통해 그 소식을 들었어요.
友達を通じてその知らせを聞きました。


공개됩니다(公開されます):「되다」がついているので受け身形。口語なら「공개돼요」と言うことが多いです。

새 영화 예고편이 내일 공개됩니다.
新しい映画の予告編が明日公開されます。

인터뷰 영상은 공식 채널을 통해 공개됩니다.
インタビュー映像は公式チャンネルを通じて公開されます。

推し単語