NCT WISH「COLOR」サビの韓国語を解説

COLOR サビ

안아줘 뜨겁게

파스텔처럼 번져온 너의 Color

파란 밤이 놀라게, 빛이 넘치게

Light it up

우리 색으로

Bring out the color

NCT WISHの「COLOR」は、デビュー後に初めて届けてくれた “自分たちの色” を詰め込んだ曲だと思います。まだ新しいグループだからこそ、「僕たちはこういう存在だよ!」って伝えたい気持ちが感じられる一曲です。

歌詞の中で繰り返し出てくる「COLOR」という言葉。自分らしさを隠さずに輝かせていこう、っていうメッセージが響いてきます。まるで「僕たちの色を一緒に見つけようよ」って誘ってくれているみたいですよね。

MVの見どころはサビのシーン。全員が一体感を見せながら、明るい表情で歌っていて、ひとりひとりの個性も しっかり映し出されているのが嬉しいポイントです!

熱く抱いて

[意訳] 情熱的に抱きしめて

안아줘 뜨겁게
アナジョ ットゥゴプケ

  1. 안다 :抱く
  2. -아/어 주다 :〜してあげる
  3. 뜨겁다 :熱い / 熱烈だ
  4. -게 :〜に

-게(副詞化語尾)の文法解説

MEMO

안아줘(抱いてあげて):안다(抱く)+ -아 주다(〜してあげる)の組み合わせで、「抱いてあげて」の意味。命令形の形。

パステルのように にじんできた 君の Color

[意訳] パステルのように 優しく広がる、君の Color

파스텔처럼 번져온 너의
パステルチョロム ポンジョオン ノエ

  1. 파스텔 :パステル
  2. 처럼 :〜のように
  3. 번지다 :にじむ / 広がる
  4. 아/어 오다 :〜してくる / きた
  5. :君
  6. :〜の

-아/어 오다 の文法解説

MEMO

파스텔처럼(パステルのように):처럼 は、名詞の後に使って「〜のように」「〜みたいに」とたとえる表現。形容詞ではなく 名詞 + 처럼 の形で使う。例:아이처럼 웃었다(子どものように笑った)

青い夜が驚かせるように、光があふれるほどに

[意訳] 青い夜が心を震わせ、光があふれ出すように

파란 밤이 놀라게, 빛이 넘치게
パラン パミ ノルラゲ, ピチ ノムチゲ

  1. 파란(파랗다) :青い
  2. :夜
  3. :〜が
  4. 놀라게(놀라다) :驚かせるように
  5. :光
  6. :〜が
  7. 넘치게(넘치다) :あふれるほどに

-게(副詞化語尾)の文法解説

MEMO

파란(青い~):形容詞「파랗다」は、連体形(名詞を修飾する形)になると ㅎ不規則変化 によって 파랗다 → 파란 となる。例:하얗다(白い)→ 하얀、노랗다(黄色い)→ 노란

僕たちの色で

[意訳] 僕たちのスタイルで / 僕たちらしく

우리 색으로
ウリ セグロ

  1. 우리 :私たちの
  2. :色
  3. 으로 :〜で
MEMO

색으로(色で):パッチムがある名詞 → 으로 / パッチムがない名詞 → 로 / ただし、「ㄹ」で終わるときは → 로
例:이 그림은 파란 색으로 그렸어요(この絵は 青い色で描きました)

COLOR / X投稿

COLOR 퍼포먼스가 재밌어서 활동하는것도 엄청 재밌어요!!

COLORのパフォーマンスが楽しいから、活動するのも すごく楽しいです!!

  1. 퍼포먼스 :パフォーマンス
  2. -가 :〜が
  3. 재밌다 :楽しい
  4. -아서/어서 :〜ので / だから
  5. 활동하다 :活動する
  6. -는 것 :〜すること
  7. -도 :〜も
  8. 엄청 :すごく / とても
  9. 재밌다 :楽しい
  10. -어요 :~です

-아서/어서 の文法解説

-는 것 の文法解説

MEMO

활동하는 것 = 활동하다(活動する)+ -는 것(〜すること)「活動すること」ここでは「-는 것」が名詞化を作っていて、日本語の「〜すること」にあたる。

‘COLOR’ 뮤직비디오를 NCT WISH의 댓글과 함께 감상하세요!

「COLOR」のミュージックビデオを、NCT WISHのコメントと一緒にお楽しみください!

  1. COLOR :COLOR
  2. 뮤직비디오 :ミュージックビデオ
  3. -를 :〜を
  4. NCT WISH :NCT WISH
  5. -의 :〜の
  6. 댓글 :コメント / 書き込み
  7. -과 :〜と
  8. 함께 :一緒に
  9. 감상하다 :鑑賞する
  10. -세요 :〜してください

-세요 の文法解説

MEMO

-과 함께(〜と一緒に):함께は「一緒に」という意味で、書き言葉でよく使われ、口語では 같이 の方が一般的。例:가족과 함께 여행을 갑니다(家族と一緒に旅行に行きます)

지금 스포티파이에서 ‘나의 인생 BGM’ 을 NCT WISH의 새 앨범 [COLOR] 와 함께 만나보세요!

今、Spotifyで「私の人生BGM」をNCT WISHの新しいアルバム [COLOR]と一緒に楽しんでみてください!

  1. 지금 :今
  2. 스포티파이 :Spotify
  3. -에서 :〜で
  4. :私
  5. -의 :〜の
  6. 인생 :人生
  7. BGM :BGM
  8. -을 :〜を
  9. NCT WISH :NCT WISH
  10. -의 :〜の
  11. :新しい
  12. 앨범 :アルバム
  13. COLOR :COLOR
  14. -와 :〜と
  15. 함께 :一緒に
  16. 만나다 :会う / 出会う
  17. -아/어 보다 :〜してみる
  18. -세요 :〜してください

-아/어 보다 の文法解説

-세요 の文法解説

MEMO

만나보세요:만나다(出会う)+ -아/어 보다(試しに〜する)+ -세요 →「出会ってみてください」→「楽しんでみてください」という自然な表現になる。

韓国語の単語分解ってどうやるの?

勉強のやりかた

推し単語