
韓国語 / 恥ずかしい
부끄럽다(プクロプタ)は、日本語の「恥ずかしい」にあたる形容詞です。창피하다 は「人前で恥をかく」という意味が強く、失敗や赤っ恥の場面でよく使います。
부끄럽다 はそれに加えて「可愛い照れ」も表現できます。SNSや日常会話では、可愛い照れや照れ隠しに 부끄럽다 が使われます。
- 現在形
- 저는 부끄러워요.
私は恥ずかしいです。 - 過去形
- 사진 찍을 때 조금 부끄러웠어요.
写真を撮るとき少し恥ずかしかったです。 - 否定形
- 전혀 부끄럽지 않아요.
全然恥ずかしくないです。
「부끄럽다」はポジティブにもネガティブにも、使えますか?
はい、両方使えます。ポジティブ(照れや可愛らしさ)좋아하는 사람이 앞에 있어서 부끄러웠어요(好きな人が目の前にいて恥ずかしかったです)ネガティブ(恥ずべき行為)거짓말을 해서 정말 부끄러웠어요(嘘をついて本当に恥ずかしかったです)
歌詞を使って韓国語の勉強
BTS
Life Goes On
TREASURE
해피 벌떼이 마이 브라더
형 항상 앞에서든 뒤에서든 날 잘 챙겨줘서 고마워요
어디가서 나 소개 할때도 ”내가 아끼는 동생이야 “이렇게 소개 해줄때마다 부끄럽지만 아주 감동먹어유
내가 친형 갖고 싶었는데
친형 처럼 대해줘서 고맙다
행복해라 브로✌🏼#해피현석데이 #요시 #YOSHI #ヨシ pic.twitter.com/92ZQxdk7my— TREASURE (@treasuremembers) April 21, 2025
어디가서 나 소개 할때도 ”내가 아끼는 동생이야“ 이렇게 소개 해줄때마다 부끄럽지만 아주 감동먹어유
どこかに行って 僕を紹介するときも「僕が大事にしてる弟なんだ」って こんなふうに紹介してくれるたびに、恥ずかしいけど すごく感動します〜
- 어디 :どこ
- 가서(가다) :行って
- 나 :私
- 소개하다 :紹介する
- -ㄹ 때 :〜するとき
- -도 :〜も
- 내 :私
- -가 :〜が
- 아끼는(아끼다) :大切にする
- 동생 :弟 / 妹
- -이야 :〜だよ
- 이렇게 :こんなふうに
- 소개하다 :紹介する
- -아/어 주다 :〜してくれる
- -ㄹ 때마다 :〜するたびに
- 부끄럽다 :恥ずかしい
- -지만 :〜けれども
- 아주 :とても
- 감동먹다 :感動を受ける
-ㄹ 때 の文法解説
-이야 の文法解説
-아/어 주다 の文法解説
-ㄹ 때마다 の文法解説
-지만 の文法解説
-어유(愛嬌の表現):標準語では「-어요」になりますが、ネットでのかわいい表現 で「-어유」とすることもある。고마워요 → 고마워유、맛있어요 → 맛있어유。標準語の意味は同じですが、やわらかく親しみやすい響きになる。「감동먹어유」は「感動すます〜」をかわいく言っている感じ。
ATEEZ
[#성화] 에이티니에게 들려드리려고 흥얼거린 노래.. 안 올리려다 그래두 기념일이라 부끄럽지만 올려보아요🖤 앞으로도 우리 같이 걸어요~~#ATEEZ #에이티즈 pic.twitter.com/mqYZLFxMmu
— ATEEZ(에이티즈) (@ATEEZofficial) July 19, 2021
안 올리려다 그래두 기념일이라 부끄럽지만 올려보아요🖤
載せないでおこうと思ったけど、やっぱり記念日だから恥ずかしいけど投稿してみます 🖤
- 안- :~しない
- 올리다 :載せる / 投稿する
- -려다 :~しようとしたが
- 그래도 :それでも / やっぱり
- 기념일 :記念日
- -이라서 :~なので
- 부끄럽다 :恥ずかしい
- -지만 :~けれども
- 올리다 :載せる / 投稿する
- -아/어 보다 :~してみる
- -아요 :~です / ます
안- の文法解説
-려다 の文法解説
그래도 の文法解説
-이라서 の文法解説
-지만 の文法解説
-아/어 보다 の文法解説
ENHYPEN
엔진 상 고마워요❤️
믿고 함께해주셔서 감사합니다
엔진여러분들께 부끄럽지않은 아티스트가 되겠습니다😁#ENHYPEN #JAY pic.twitter.com/TaxGoTwvPY— ENHYPEN (@ENHYPEN_members) December 2, 2021
엔진여러분들께 부끄럽지않은 아티스트가 되겠습니다 😁
エンジンの皆さんに 恥ずかしくないアーティストになります 😁
- 엔진 :エンジン ファン名称
- 여러분 :皆さん
- -들 :〜たち
- -께 :〜に
- 부끄럽다 :恥ずかしい
- -지 않다 :~しない
- 아티스트 :アーティスト
- -가 :〜が
- -되다 :〜になる
-지 않다 の文法解説
부끄럽지 않은(恥ずかしくない〜):부끄럽다(恥ずかしい)+ 지 않다(否定)= 부끄럽지 않다(恥ずかしくない) 않은 = 否定形の連体形(名詞を修飾する形)直訳「恥ずかしくない〜」=「胸を張れる〜」「誇れる〜」という意味にもなる。
韓国語では否定形で形容詞を名詞にかけるときは 지 않은 + 名詞 の形にる。例:부끄럽지 않은 삶을 살겠습니다(胸を張って生きられる人生を送ります)
韓国語の単語分解ってどうやるの?
勉強のやりかた
