内容

韓国語 / 内容

韓国語 / 内容

내용(ネヨン)は、ズバリ「内容」って意味の単語💡 漢字語だから、日本語と似てて覚えやすいでしょ?

SNSとかでよく見るフレーズ👇

내용이 좋아요!
内容が良いです

推しが映画とか本を紹介して「内容がよかった!」って言う時とか!

推しがファンに何か伝えたいとき👇

이번 앨범의 내용은…
今回のアルバムの内容は…

曲のテーマとか、伝えたい気持ちを語る時にもよく出るやつ✨

「ネタ・コンテンツ・話の中身」のことを 内容(네용)って カジュアルに言うことが多いよね。インスタとかで推しがストーリーあげて

내용 궁금하죠?
内容、気になるでしょ?

みたいに言ってくると、ファンとしてはもう… 気になるしかないやん?? ってなるやつ😂

つまり〜

내용(ネヨン)は、「話の中身・コンテンツ・伝えたいこと」って意味で、推しが何か語るときにめっちゃ出てくるワード✨

ファンとしては、この「ネヨン」が知りたくて推しを追ってんのよ…!

次に推しが 이번 내용은 정말 특별해요(今回の内容は本当に特別です)とか言ったら、「え、どんな気持ち込めたの!?✨」って 胸アツで聞いてあげてね💖

現在形
내용이 어려워요.
内容が難しいです。
過去形
내용이 별로였어요.
内容がイマイチでした。
進行形
내용을 이해하고 있어요.
内容を理解しているところです。

Q&A

「話の内容」は「말의 내용」と言わないって、ほんと?

言おうと思えば言えるけど、ネイティブさんは あんま言わない! 韓国語って、의(〜の)を なるべく省く言語なのよ。だから 말의 내용(話の内容)って、文法的には正しいんだけど、ネイティブさんは もっとナチュラルに短く言いたがるの。💡말 내용(マル ネヨン)シンプルに「話の内容」って意味でOK! たとえば、말 내용이 좀 이상해(話の内容ちょっと変じゃない?)💬 この方がリアル感あるし、言いやすい! 逆に「말의 내용」って言うとどうなる? ちょっと堅い・作文っぽい感じになるかも💦

推しの投稿

  1. BTS / 한국 예매 관련 상세 내용은 추후 공지 예정
  2. NCT WISH / 자세한 내용은 상품 상세 페이지 링크를 통해 확인해 주시기 바랍니다

歌詞を使って韓国語の勉強

BTS
Life Goes On

BTS

한국 예매 관련 상세 내용은 추후 공지 예정

MEMO

관련(〜に関する):関連(関連する)っていう漢字語がそのまま使われてるんだけど、韓国語では「〜에 관련」または名詞の前に 관한 / 관련 をつけて使う! よく出る構文:○○ 관련 정보 → ○○に関する情報、공연 관련 공지 → 公演に関するお知らせ


추후 공지 예정(後ほどお知らせ予定):추후=後ほど、공지=お知らせ、예정=予定。📌この3つがくっついて、「後ほどお知らせする予定」っていう 公式や 推しの告知テンプレフレーズになる! 例:팬미팅 일정은 추후 공지 예정입니다(ファンミーティングの日程は後ほどお知らせ予定です)これ見たら、「あっ、今はまだ言えないけど、ちゃんと準備してるんだな」って安心できるやつ😭

事務所・公式がファンに向けて “大事なお知らせ” する時の定番構文って感じ! ファンの気持ちからすると「え、え、詳細はまだなのね!? でも後で出るってことは… 期待してていい!?😭」ってやつ!

  1. 한국 :韓国
  2. 예매 :予約
  3. 관련 :関連 / 関係
  4. 상세 :詳細
  5. 내용 :内容
  6. -은 :〜は
  7. 추후 :追って / 後ほど
  8. 공지 :告知 / お知らせ
  9. 예정 :予定

韓国のチケット予約に関する詳細な内容は、後ほどお知らせする予定

区切り読み

한국 예매 관련 상세 내용은 / 추후 공지 예정

NCT WISH

자세한 내용은 상품 상세 페이지 링크를 통해 확인해 주시기 바랍니다

MEMO

-해 주시기 바랍니다(ご確認ください):📌めっちゃ敬語! 公式・案内系の鉄板フレーズ!! 확인하다=確認する、확인해 주시다=確認してくださる(敬語)、확인해 주시기 바랍니다=確認をお願い申し上げます。例:잠시만 기다려 주시기 바랍니다(少々お待ちいただけますようお願いいたします)この「~기 바랍니다」は、お願いだけど、命令じゃないっていう超丁寧なお願いスタイル💼✨ → ファンやお客さんに向けてよく使う!

この文章、超ていね〜〜い!! もう、“ちゃんと確認してくれたらうれしいです😊💖” っていう、「運営からの丁寧なお願い」って感じ! 「詳しくはリンクで見てね〜🙏」ってカジュアルに言えるところを、「詳しい内容はリンクからご確認ください」っていうビジネス丁寧語に仕上げてるのよ〜! ファンとしては、「わかりましたぁぁ🙏💗」ってなるやつ😭

  1. 자세한(자세하다) :詳しい / 詳細な
  2. 내용 :内容
  3. -은 :~は
  4. 상품 :商品
  5. 상세 :詳細
  6. 페이지 :ページ
  7. 링크 :リンク
  8. -를 :~を
  9. 통하다 :通じて / 経由して
  10. 확인하다 :確認する
  11. -해 주다 :〜してくれる
  12. :(尊敬語)
  13. -기 바랍니다 :〜してくださることを願います

詳しい内容は、商品詳細ページのリンクから ご確認ください

区切り読み

자세한 내용은 / 상품 상세 페이지 링크를 통해 / 확인해 주시기 바랍니다

LE SSERAFIM

자세한 내용은 멜론 매거진을 참고해주세요

MEMO

참고하다(参考にする / 参照する):情報を見て判断したり、参考資料としてチェックする時の言葉🧐✨ 公式アカウントがよく使うのが ○○을 참고해주세요(○○をご覧ください / 参考にしてください)참고하다は、「ちょっと見て判断してね〜」っていう
めっちゃ使える丁寧ワード✨ 推しからの告知文とかで「○○ 참고해주세요」って来たら、「うん、見るぅぅぅ😭💗」って秒で飛べるオタクになろ!! ちなみに「참고하다」って、ちょい堅めの表現だから、公式・仕事・案内系にピッタリなやつです。

  1. 자세한(자세하다) :詳しい / 詳細な
  2. 내용 :内容
  3. -은 :~は
  4. 멜론 :Melon / 韓国の音楽配信サービス名
  5. 매거진 :マガジン
  6. -을 :~を
  7. 참고하다 :参考にする / 参照する
  8. -해 주세요 :~してください

詳しい内容は Melon マガジンをご参照ください

区切り読み

자세한 내용은 / 멜론 매거진을 / 참고해주세요

韓国語の単語分解ってどうやるの?

勉強のやりかた

推し単語