前売り(予約)
韓国語 / 前売り(予約)예매(イェメ)は、席数に限りがあるイベントや 乗り物のチケットを、事前に購入することを指します。日本語の「前売り」が近い意味です。日本語の「予約」は、より広い範囲で使われますが、韓国語ではその用途に応じて 別の単語を使い分けます。영화표는 미리 예매했어
韓国語 / 前売り(予約)예매(イェメ)は、席数に限りがあるイベントや 乗り物のチケットを、事前に購入することを指します。日本語の「前売り」が近い意味です。日本語の「予約」は、より広い範囲で使われますが、韓国語ではその用途に応じて 別の単語を使い分けます。영화표는 미리 예매했어
COLOR サビ안아줘 뜨겁게파스텔처럼 번져온 너의 Color 파란 밤이 놀라게, 빛이 넘치게Light it up우리 색으로Bring out the color
韓国語 / 末っ子막내(マンネ)は、日本語の「末っ子(一番年下の人)」と同じ意味です。アイドルグループなど、年齢に関係なく、その集団の中で一番年が若い人を「막내」と呼びます。また、仲の良い先輩が、後輩を親しみを込めて「우리 막내!」(うちの末っ子!)と呼ぶこともあります。그 팀의
韓国語 / ツアー투어(ツアー)は、日本語の「ツアー」にあたる名詞です。英語 tour から来た外来語で 「旅行」「ツアー」の意味です。韓国では 音楽や芸能関連での「コンサートツアー」の意味で使うことが多いです。월드 투어ワールドツアー아시아 투어アジアツアー観光
韓国語 / 来る오다(オダ)は、「来る」・「やってくる」の意味! 韓国語の「来る」は “物理的に来る” だけじゃないので注意が必要ね📌잠이 와요.眠気が来てる느낌이 왔어!ピンときた!감이 안 와..感覚がつかめない..👉 日本語だと「〜を感じる」って
韓国語 / 日付・日にち날짜(ナルチャ)は、カレンダーに書いてあるような “具体的な日付” を話すときに使う言葉なの!「イベントの日付いつだっけ?」「会う日、ちゃんと決めよう!」って言いたい時は、날짜がドンピシャ🐣날짜 は、予定や記念日を語るときのマスト単語✨ 推しとの記念日とか
韓国語 / 内容내용(ネヨン)は、ズバリ「内容」って意味の単語💡 漢字語だから、日本語と似てて覚えやすいでしょ?SNSとかでよく見るフレーズ👇내용이 좋아요!内容が良いです推しが映画とか本を紹介して「内容がよかった!」って言う時とか!推しがファンに何か伝えたい