
韓国語 / 雰囲気
분위기(プヌィギ)は、韓国語でも感覚的&感情的に使う感じ! だから、「このカフェ、분위기 좋다〜」とかも全然アリ =「このカフェ、雰囲気いい〜」って意味💕
見た目 + 空気感をまとめて表現できる ⇒ 服のコーデ、部屋、ステージ 全部に使える!
人にも使える! ⇒ 그 사람 분위기 있다(あの人、オーラある)これ、褒め言葉。비주얼(ビジュ)と違って、“全体的な雰囲気” に惚れる感じ💘
- 現在形
- 분위기 좋아요.
雰囲気いいです。 - 過去形
- 분위기 좋았어요.
雰囲気よかったです。 - 進行形
- 분위기 좋아지고 있어요!
雰囲気がよくなってきてます! - 否定形
- 분위기 안 좋아요..
雰囲気よくないです..
Q&A
「분위기 타다」ってどういう意味?
空気に流されるタイプ、ムードに乗りやすいってこと! 걔 분위기 타는 스타일이야(あの子、雰囲気に流されやすいタイプだよ)ネガティブじゃなくて、“ノリがいい・空気読める” って意味でも使えるから覚えて損なし💖
推しの投稿
歌詞を使って韓国語の勉強
BTS
Life Goes On
ATEEZ
[📷] '에픽카세' Behind Photo
오랜만에 한 자리에 모인 에씨 가문!#에픽하이 선배님과 #홍중 #여상 #민기 의
공주 안기부터 1:1 데이트 타임까지 ⁄(⁄ ⁄•⁄-⁄•⁄ ⁄)⁄
화기애애한 분위기로 가득했던 시간💕#ATEEZ #에이티즈 pic.twitter.com/pyRfJRTjmg— ATEEZ(에이티즈) (@ATEEZofficial) May 21, 2025
화기애애한 분위기로 가득했던 시간 💕
화기애애한 분위기(和気あいあいとした雰囲気):-한:形容詞の連体形(名詞を修飾する)この -한 は、形容詞が名詞を説明するときに使う形! 「〜な◯◯」って日本語の感覚と同じ。例:따뜻한 커피(あったかいコーヒー)조용한 방(静かな部屋)
가득했던 시간(満ちていた時間):가득하다(いっぱいだ)+ -았던(過去の連体形)가득했던 =「満ちていた」「いっぱいだった」📌この形は「〜だった〇〇」って日本語そのまんま! 推しが感謝や思い出を語る時によく出てくる!! 例:즐거웠던 날(楽しかった日)행복했던 순간(幸せだった瞬間)힘들었던 시간(つらかった時間)
- 화기애애한(화기애애하다) :和気あいあいとしている
- 분위기 :雰囲気
- -로 :~で
- 가득했던(가득하다) :満ちていた
- 명사 :時間
和気あいあいとした雰囲気で 満ちていた時間 💕
화기애애한 분위기로 / 가득했던 시간
TREASURE
지훈이형 생축㊗️
항상 우리 분위기를 좋게 만들어주는 리더 너무 좋아아아ㅎㅎㅎ
앞으로도 트레저가 빛날 수 있게 잘 지켜줘용💜
생일 축하해요오오오✨#마시호 #MASHIHO #해피지훈데이 pic.twitter.com/MyC8XqK2G3— TREASURE (@treasuremembers) March 13, 2021
항상 우리 분위기를 좋게 만들어주는 리더 너무 좋아아아 ㅎㅎㅎ
좋게(良く):-게:形容詞を副詞に変える魔法の語尾✨ 形容詞 を「〜く / 〜に」っていう “動詞っぽく使える” 形にするのが -게。💋 ポイント:「〜にする」「〜くする」ってときの “する側の形” を作るときに超便利! 例:방을 깨끗하게 청소했어요(部屋をきれいに掃除しました)
좋게 만들어주는(よくしてくれる):만들어주다:誰かのために「〜してあげる」表現🫶 만들다(作る)+ -어주다(〜してあげる)💡ここでは「분위기를 좋게 만들어주다」=「雰囲気をよくしてあげる」って意味になるの! 推しが「やってくれた感」を表す神文法 → 推しの優しさを語る時は必須💘 例:밥을 만들어줬어요〜(ごはん作ってあげた〜🍚)
만들어주는 리더(雰囲気を良くしてくれるリーダー):-는 は 現在進行・現在習慣の形容詞化(名詞を説明する)現在進行 or 繰り返しの習慣的な動作をする人・物を説明する時に使う💡 例:요리하는 엄마(料理してるママ)
- 항상 :いつも
- 우리 :私たちの
- 분위기 :雰囲気
- -를 :~を
- 좋게(좋다) :良く / 良いように
- 만들다 :作る
- -어주다 :〜してあげる / してくれる
- 리더 :リーダー
- 너무 :とても
- 좋다 :好き
いつも僕たちの雰囲気を良くしてくれるリーダー、すごく好き(大好きすぎる)ㅎㅎㅎ
항상 우리 분위기를 / 좋게 만들어주는 리더 / 너무 좋아아아
TWICE
TWICE & 음악중심
넥타이 야무지게 매고🖊️👔 음악중심부터 미니팬미팅까지 알차게 클리어💙
이번에도 원스들이 분위기 다 했다… 진짜 다 했다🫶
우리가 준비한 앨범인데, 자꾸 선물 받은 건 우리 쪽 같고 그런 기분(P)🤔💝Tied our ties nice and neat🖊️👔Cleared Music Core & our mini fan… pic.twitter.com/ciNW0PPbwN
— TWICE (@JYPETWICE) July 12, 2025
이번에도 원스들이 분위기 다 했다… 진짜 다 했다 🫶
분위기 다 했다(雰囲気を“全て”作った):直訳じゃ意味わからん!? でも超使われてる! 분위기(雰囲気)+ 다 하다(全部やる)コレ、どういう意味かっていうと… 👉「雰囲気を完全に支配した / 作った / 引き受けた」っていう、最上級の褒め言葉✨ まさに「全部持ってった」って意味! 비주얼 다 했다(ビジュアル全部持ってった = 美しすぎた)패션 다 했다(ファッション全振りだった = スタイリング最強)
진짜 다 했다(マジでやり切った):「やばい」「完璧」「神」みたいに使える感情爆発の一言🔥 だれかの努力や完成度を最大限に讃えるときの、愛のある褒め方🫶
- 이번에(이번) :今回
- -도 :〜も
- 원스 :ONCE
- -들 :〜たち
- -이 :〜が
- 분위기 :雰囲気
- 다 :全部
- 했다(하다) :やった / した
- 진짜 :本当に / マジで
- 다 :全部
- 했다(하다) :やった / した
今回もONCEたちが場の空気を完璧に作ってくれた(みんなが雰囲気を全部持ってった)… ホント 最高だった🫶
이번에도 / 원스들이 분위기 다 했다 / 진짜 다 했다
歌詞を使って韓国語の勉強
BTS
Life Goes On
